O mais visual e o mais sensual dos cineastas é também aquele que nos introduz no mais íntimo dos seus personagens, porque ele é acima de tudo um apaixonado fiel da sua aparência e, através desta, da sua alma. O conhecimento em Renoir passa pelo amor e o amor pela epiderme do mundo. A agilidade, a mobilidade, o modelo vivo da sua realização é a sua preocupação em ornar, para seu prazer e nosso gozo, o vestido sem costuras da realidade.
Renoir francês - André Bazin

“Nossa Senhora dos Turcos”: Entrevista com Carmelo Bene


Por Jean Narboni 

Carmelo Bene: Por que todas essas fitas cassete, vamos ser breves... 

Cahiers du Cinéma: Sim, breves, mas por bastante tempo. 

Bene: Sabe, em geral, eu detesto jornalistas... 

Cahiers: Mas não somos jornalistas. 

Bene: Na minha coletiva de imprensa, pedi que todos os jornalistas e críticos italianos saíssem ou então eu mesmo iria embora. 

Cahiers: O que houve? 

Bene: Fizeram algumas injúrias e eu saí. 

Cahiers: Então, por que estar aqui? 

Bene: Porque vocês não são italianos. 

Cahiers: Durante seu filme, você esteve sobretudo diante ou atrás da câmera? 

Bene: Os dois ao mesmo tempo. Estou em quase todos os planos, mas, se eu não atuasse, acho que estaria tanto quanto diante da câmera durante a filmagem. Para mim, rodar um filme — atuando nele ou não — é estar em igual medida de cada lado. 

Cahiers: Seu personagem, para ser encarnado, reclama (usemos um eufemismo) “um certo estado de delírio”. Ao mesmo tempo, os quadros, a progressão, são calmos, rigorosos, precisos, refletidos... 

Bene: Tudo estava concertado, sobretudo o delírio. Pelo menos a intenção do delírio. O delírio, mas isso só depois, era um verdadeiro delírio. Primeiro penso em viver, depois eu vivo, a mesma coisa continua. Eu improviso a partir do que é muitíssimo elaborado. 

Cahiers: Frequentemente, os filmes dão a impressão de uma confusão completa entre a desordem que o metteur en scène quer filmar e a maneira como ele a filma. Aqui, não. 

Bene: Porque eu contesto meu próprio delírio, delirando e no momento em que o tenho. Tento não me comprazer com isso. É a única liberdade completa. Senão é delírio. 

Cahiers: Todas as obsessões, todos os mitos italianos estão presentes e do avesso em seu filme: a Virgem, o bel canto etc. 

Bene: A Itália é o que menos me interessa no filme e na vida. Os mitos italianos não me dizem respeito. A Virgem e os Evangelhos são para o Pasolini. 

Cahiers: Isso não impede que esses mitos estejam lá e que o filme não será recebido da mesma maneira na Itália e em outro lugar. 

Bene: Culturalmente, eu não sou italiano, mas árabe. 

Cahiers: Mas a Itália do sul é árabe... 

Bene: Nessa medida, então, sim, sou italiano. Culturalmente, sinto-me mais próximo de Borges ou de Huysmans que de todos os escritores daqui. É preciso tentar desfazer-se de seu próprio condicionamento cultural. Todos os italianos falam do oriente, da China, mas não refletem sobre si mesmos. 

Cahiers: Você gostaria de trabalhar em outro lugar? 

Bene: Não. No fundo, é verdade, há coisas em Nostra Signora dei Turchi que poderiam ser vistas como especificamente italianas. A grande referência na Itália é o melodrama, não a literatura, como na França. A tradição italiana é a música. Vocês têm uma língua, nós, não. Os italianos desprezam o melodrama e, no entanto, é sua única tradição, eles vivem na má consciência intelectual, cultural... Eles cantam e não pensam. 


Cahiers: Qual momento do filme foi o mais importante para você? 

Bene: A filmagem, sem nenhuma dúvida. Tive que ver o filme para montá-lo, mas é um trabalho mais modesto, que não me interessa. Filmando, contesto a mim mesmo, contesto meus projetos, sua realização e, fazendo isso, contesto tudo, contesto o mundo inteiro. 

Cahiers: Por que fazer um filme de seu livro, você que faz teatro? 

Bene: Eu tinha refletido muito no cinema como meio “específico” e tive vontade de filmar isso. O que me importa são as pessoas que têm, inicialmente, uma ideia do cinema. A ideia de cinema contém, sem dúvida, um cinema de ideias, mas o contrário não é verdade. O demônio das onze horas é um filme genial por isso e Week-end à francesa é falho por isso também. Mas, hoje, ama-se e pratica-se o cinema “de ideias” em que as pequenas ideias se chapam sobre a película sem necessidade. Você vai ver quem vai ganhar o Leão do Ouro[1]

Cahiers: E Lewis? Pensamos nele vendo o filme e vendo-o atuar. 

Bene: Não vi seus filmes, ele não me interessa. 

Cahiers: Realmente? 

Bene: Realmente. 

Cahiers: Não acreditamos nisso. Agora há pouco você dizia: contestar-se é contestar o mundo. Portanto, é preciso engajar-se francamente na subjetividade e atravessá-la, e não evitá-la a priori e arbitrariamente? 

Bene: Exatamente. Mas, sobre isso, Valéry disse coisas inteiramente justas. Nós as lemos. 

Cahiers: Se nos detivermos no meio do caminho, há um risco: o narcisismo. Para evitar o narcisismo, é preciso levar o eu até o fim. 

Bene: Justo. Se todo o mundo entrar no filme, aí é o narcisismo completo. É o respeito completo pelo mundo. Não tenho uma modéstia de enfant terrible. Se o mundo inteiro entra em mim, então sou um grande Narciso e levo em consideração o mundo inteiro. Então, não desprezo os outros. Estimo-os como “irmãos”. Os cristãos não entenderam nada. 

Cahiers: O que você faz no teatro tem uma relação com Bussotti? 

Bene: Nós dois somos “mártires”, Bussotti é um músico que só pensa em fazer teatro e eu, um homem de teatro que sonha em ser músico. Eu sou um músico e ele, um homem de teatro, mas eu conheço a música e ele não conhece o teatro. É Debussy e d’Anunzio. 

Cahiers: Mas você acha que vai no mesmo sentido? 

Bene: Temos afinidades em nossa atitude em relação à cultura... Sou músico, mas jamais escreverei música. O mundo fala a mim como a um músico, e não a um cineasta. 

Cahiers: Você viu o filme de Straub sobre Bach? 

Bene: Não e me arrependo disso. O que me incomoda hoje em dia é que todos os músicos se esforçam em explicar a música em vez de fazê-la. 

Cahiers: Mas é preciso que alguém fale dela, os críticos são incapazes disso. Ainda que um pouco menos grave, é a mesma coisa para tudo. 

Bene: Sim. O filme de Kluge é horroroso por isso. Ele não gosta de cinema, ele tem suas pequenas ideias já prontas sobre o mundo, aliás, não desprovidas de interesse — e ele chapa tudo isso sobre um semblante de filme. Além disso, ele não gosta de circo. 

Cahiers: Você quis que seu filme não falasse absolutamente do cinema? 

Bene: Que fale dele, sim, mas não sobre ele. O quadro é uma coisa biológica, natural. Ele recebe o que há no plano. Ele tenta não asfixiá-lo nem desidratá-lo. 

Cahiers: Há um bom tempo, aqui mesmo e com vigor, escuta-se proclamações do fim da arte? Qual é sua opinião? 

Bene: Não somos obrigados pelo governo a fazer arte, a inutilidade da arte garante a existência da arte. Quando se começa a decidir sobre ela, acabou. Li uma vez nos “Cahiers”: “a arte não tem mais que desaparecer se sua própria inutilidade não é mais compreendida”. Estou de acordo. Os estudantes revolucionários tornaram-se dogmáticos, tomaram o lugar dos professores. Rudi Dutschke entendeu bem isso, Lefebvre também. 

Cahiers: E qual papel o cinema tem que desempenhar dentro disso, se ele tiver um? 

Bene: Ele também é inútil e essa é sua força, graças a isso e sabendo disso ele pode quase tornar-se útil. A primeira coisa a ser feita é constantemente incomodar as pessoas, por ora é sua única utilidade. Incomodar com força suficiente para que você não seja recuperado cedo ou tarde e que as pessoas não paguem para “ser incomodadas”. Que não comecem a degustá-lo. 




Cahiers: No seu filme, a alimentação é muito pouco apetitosa. Um pouco como a “brouchtoucaille” de Queneau... 

Bene: Sim, mas não se deve ficar enojado demais e esquecer o que o ator diz no mesmo momento. Na cena da omelete, o teste entre o bom e o mau espectador é que o segundo desvia o olhar e não ouve nada, ao passo que o outro também escuta. Nesse momento, eu digo: “Quando não se tem criada à disposição, tem-se menininhos na cozinha e, se não houver menininhos, tem sempre o forno...” 

Cahiers: É nojento no plano, mas não complacente. 

Bene: Sim, porque não é o desgosto que deve predominar, mas o gosto do desgosto. Ao mesmo tempo, há toda a história do paradoxo do comediante... 

Cahiers: Nessa cena, há um pequeno lado eisensteiniano... 

Bene: Certamente, é Ivan, o Terrível. Em uma cena tão engraçada e com um quadro tão ridículo, a última coisa que se podia fazer era alusão às cenas sublimes em cores de Ivan. E foi por isso que o fiz. 

Cahiers: Quando você se maquia diante do espelho, pensamos também em Welles... 

Bene: Ouve-se aí a música do Terceiro homem. A ideia é que a cena se encontra logo após a do duplo. Aqui, é o título da música que importa, e não a música. Se alguém escutá-la e não lembrar o título está perdido. 

Cahiers: O lado Welles vem também da maquiagem. 

Bene: Bem, aí é puro acaso. Uma referência cultural inconsciente, mas não menos importante, se você a viu. 

Cahiers: Quais são os cineastas que você gosta? 

Bene: Eisenstein e Godard, o único homem de cinema atual, exceto em Week-end à francesa, pelos motivos que lhe disse. 
Adoro Tempo de Guerra, muito próximo de Jarry, que é um de meus autores favoritos. 

Cahiers: Você montou Jarry no teatro? 

Bene: Sim, Ubu Rei

Cahiers: Em Jarry, há referências constantes à trituradora. Seu filme parece um pouco o que deve ser o resultado de uma passagem pela trituradora. Você aceita essa referência? 

Bene: Totalmente. 

Cahiers: No Festival, você viu filmes que gostou? 

Bene: Não. Odeio o Kluge. Tinha vontade de ver, eu lhe disse, o filme sobre Bach e acho que teria gostado do Sócrates de Lapoujade. 

Cahiers: Seu filme vai sair na Itália? 

Bene: Espero que não. 

[1] NdR: Isso se confirmou. 

Carmelo Bene : Nostra Signora dei Turchi é um dos textos que compõe a cobertura do 29° Festival de Veneza, originalmente publicado na revista Cahiers du Cinéma n°206, novembro de 1968. Tradução: Rafael Zambonelli.

Cinefilia e política




Por Noël Burch 

Em 1981, de volta dos Estados-Unidos, ainda tenho alguns laços com os Cahiers du Cinéma que publicam então o meu livro sobre o cinema japonês. Ingenuamente, eu lhes proponho em seguida uma coletânea de textos representativos da nova crítica anglo-estadunidense, particularmente feminista. Nenhuma resposta clara, o projeto se perderá nas areias. Michel Marie o retomará em 1993 para a coleção que dirige na editora Nathan (Revoir Hollywood). Será um fracasso nas livrarias, nenhum professor de cinema se dignou a indicá-lo aos seus estudantes. Mas eu levei dez anos para compreender a extensão do abismo que me separa doravante dos Cahiers e de tudo que eles representam. Ainda em 1993, essa tomada de consciência assumirá a forma desse artigo polêmico publicado na revista comunista La Pensée. 


Um filme é, acima de tudo, “um lugar de trocas sociais complexas entre as classes e os sexos, entre aqueles que possuem o poder e os que não o possuem, entre homens de negócios de diferentes origens, intelectuais de diversas tendências, e consumidores historicamente e socialmente definíveis”. Não suspeitávamos que ainda hoje um teórico poderia defender com a febre extremista e intolerante do recém-convertido um sociologismo tão simplista.
Crítica de Revoir Hollywood nos Cahiers du Cinéma (fevereiro de 1997)

“... o acompanhamento musical era a regra...” Como se quiséssemos restaurar a ideia de um divertimento puro, reencontrar a aura original do cinema espetáculo. Isso parece ao mesmo tempo vão, pusilânime e passadista, pois é como esquecer (ou recusar) o postulado que nunca mais poderemos (felizmente), o que quer que aconteça e que façamos, ver completamente da mesma maneira um Griffith nos anos 20 e hoje. Esse princípio não impede de maneira alguma, pelo contrário, Griffith de permanecer moderno justamente porque seus filmes conseguiram atravessar as crises e os desenvolvimentos sucessivos do cinema, resistir às variações de seu estatuto e da sua percepção pública, coletiva.
“Cinémémoire: ciné-bazar?”, Cahiers du cinéma, n° 463, janeiro de 1993.


Lendo tais ucasses, eu meço no fundo do meu amor-próprio (e daquele dos meus aliados) a distância que me separa do que voltou a ser por volta de 1979-1981 – quando eu estava fora de Paris – o discurso hegemônico, na França, sobre o cinema enquanto patrimônio cultural. No registro socioeconômico, nós outros, homens e mulheres de esquerda, vivíamos já penosamente esse pesadelo que a Trilateral e os Chicago Boys tramaram sabiamente a partir do começo dos anos 70. Para aqueles dentre nós que se preocupam com o registro mais modesto da cultura cinematográfica, é numa versão derrisória desse pesadelo com o qual nos debatemos, sobre o peso de um fantasma onipresente que nos legaram os jovens homens que criaram os Cahiers du Cinéma... num espírito decididamente menos maquiavélico que este que presidiu à redação de Crisis in Democracy[1]

Pois de onde falam essas citações dadas na epígrafe se não deste astro altivo, colocado em órbita pelos ilustres anciãos e morto há certamente muito tempo, mas cuja luz desbotada nos banha ainda, e que eu gosto de nomear Cinefilia? 

Astro morto no sentido de que nada mais se produz – nem mesmo o entusiasmo descobridor da época heroica – mas cuja irradiação, no entanto, continua a afligir nosso microcosmo de uma verdadeira paralisia, facilmente verificável nos discursos da maior parte dos órgãos jornalísticos e das salas de classe onde “o cinema” é ensinado, na universidade... ou no colégio[2]

Genealogicamente, a cinefilia[3] resulta de uma espécie de cissiparidade com o surrealismo (Louis Delluc, o primeiro cinéfilo no sentido forte da palavra, é próximo dos surrealistas, e no Le Film, jornal de Delluc, Aragon anuncia com mais talento uma abordagem similar). A afinidade profunda entre essas capelas gêmeas se reconhece em dois gostos compartilhados: este do desvio – princípio que subentende, por exemplo, uma certa idealização do cinema popular estadunidense, que remonta precisamente a Delluc. Para a cinefilia (francesa, mas a cinefilia é francesa) dos anos 10-20, depois 40-50, a incensação do cinema de Hollywood, desonrado pelo establishment intelectual, é uma maneira de desafiar a academia com gostos “plebeus”. Mas a atitude condescendente frente à intriga, muito em evidência desde Delluc, atesta ora um desprezo elitista pelos verdadeiros destinatários desses filmes, ora uma projeção de gostos “sofísticos” sobre esse público popular. Ademais, a leitura cinéfila desses artefatos populares, leitura superficial (eu diria, quase que pela força das coisas: crassa ignorância da língua, da cultura, da história estadunidenses), deixa passar a riqueza de obras frequentemente muito importantes que um Delluc, um Epstein, um Bazin ou um Truffaut, de faro impecável, empenhavam-se em fazer conhecer. Essa primeira cinefilia compartilha também com todas as vanguardas o gosto da opacidade do significante, mesmo da abstração, esboçada na tela pelos experimentadores europeus dos anos 20, mas que receberá enfim a sua cidadania na França, no cinema narrativo e na crítica que o acompanha, com uma certa tendência da Nouvelle Vague, no sentido amplo da expressão: Godard, Resnais, Straub, Hanoun... Mas é preciso notar que o engajamento do primeiro surrealismo inscrevia-se em falso contra esse hermetismo abstracionista; o que pode ser lido ao contrário na palavra de ordem “Estrutura e abstração” da efêmera revista Cercle et Carré lançada contra o movimento de Breton em 1930. O fotógrafo dadaísta convertido, Raoul Haussman, escrevia aí que o gestual de Chaplin “esculpe de certa maneira no espaço”, enquanto os surrealistas viam em Carlitos, por outro lado e segundo seus gostos, um “sonhador revoltado”. 




O observador de modos de Cinefilia constata que hoje as semelhanças entre o procedimento dos autores franceses supracitados e aquele de seu irmão inimigo do outro lado do Atlântico, o underground dos anos 60, se tornaram mais evidentes que outrora. Pois são esses dois estetismos que englobam uma categoria cinefílica que parece, doravante, seguir naturalmente: o cinema moderno. Para quem foi testemunha das gracinhas que aclamaram, durante mais de vinte anos, as projeções públicas de Stan Brakhage, Jonas Mekas e ainda Michael Snow em Paris, onde apenas os erotismos de um Warhol e de um Anger caíram em graça, é engraçado descobrir hoje a discreta “homologação” desse underground outrora desprezado, conversão ligada, evidentemente, desde Pompidou, à adoção do modernismo cosmopolita como arte oficial na França. 

Na ocasião da minha longa estadia em Cinefilia, eu fui seduzido antes dos outros pelos filmes do romancista Alain Robbe-Grillet, que os inventores da política dos autores execravam. Hoje, o papel de Alain Robbe-Grillet na codificação do cinema moderno é aparentemente mais reconhecido, o que nos ensina talvez alguma coisa sobre a cinefilia tardia, esse homem das letras sendo, com Boulez, um dos grandes emblemas da oficialização das vanguardas desde 1970. 

Mas, já na época heroica, o autor de Voyeur, sem talvez poder analisá-la, participa de uma convergência profunda entre cinefilia “autorista” e alto-modernismo literário. Quando no mesmo momento os Cahiers desenvolvem sua filosofia sob o signo de Bazin, Robbe-Grillet redige um credo da literatura modernista francesa que é estranhamente próximo daquele do grande profeta de Cinefilia. Em 1956, o futuro realizador de A Imortal invoca o cinema para ilustrar sua defesa a favor de um romance “anti-balzaquiano”, que recusaria tanto a profundidade psicológica quanto o realismo social. 

No lugar desse universo de significações (psicológicas, sociais, funcionais), seria preciso então tentar construir um mundo mais sólido, mais imediato. Que seja, primeiramente, pela sua presença que os objetos e os gestos se imponham, e que essa presença continue depois a dominar, acima de toda teoria explicativa que tentaria lhes encarcerar em algum sistema de referência, sentimental, sociológico, freudiano, metafisico ou outro qualquer (Robbe-Grillet 1963a, 20). 

Quando escreve essas linhas, Robbe-Grillet, que se mantém bem distante de qualquer espiritualismo, sabe até que ponto suas afirmações se aproximam da ontologia mística de André Bazin, tão influente para o autorismo cahierista? 

As virtualidades estéticas da fotografia residem na revelação do real. Um reflexo na calçada molhada, um gesto de uma criança, não dependia de mim distingui-los no tecido do mundo exterior; somente a impassibilidade da objetiva, despojando o objeto de hábitos e preconceitos, de toda a ganga espiritual com que a minha percepção o revestia, poderia torná-lo virgem à minha percepção e, portanto, ao meu amor. (1958, 18) 

Na verdade, essa vertente da arte pela arte provém de uma versão do alto-modernismo, eu diria “expurgada”, do surrealismo, que reprimira o que ele tinha de subversivo, de engajado (cf. a evolução de um André Masson). 




A equipe de Positif era animada pelos herdeiros do surrealismo – e por isso, certamente destinados à cinefilia – mas de um surrealismo engajado. É por isso que ela se opôs com muita determinação aos Cahiers durante mais de trinta anos, mesmo se hoje essa revista parece ter aderido a um brando consenso. Sobretudo, será Positif que publicará, pouco tempo depois da morte de Bazin, a primeira grande crítica materialista das suas teorias (Gozlan). 

Frente ao surrealismo, falta à cinefilia sobretudo essa contribuição essencial que foi o freudismo. Apesar de uma coabitação estratosférica e penosa nos anos 70, a psicanálise dá medo aos nativos de Cinefilia, sobretudo depois que as feministas anglo-estadunidenses se apoderaram dela. A partir da minha própria experiência dos acontecimentos de maio-junho de 1968, eu começava então a me dar conta da extrema pobreza do formalismo musicalista de (Uma) Práxis do cinema, eu me conscientizava que meus colegas e amigos, os “autoristas”, depois os estruturalistas influenciados pelo marxismo e pela psicanálise (eram por vezes os mesmos), faziam então o que eu não fazia, só podia sonhar em fazê-lo: eles interrogavam o conteúdo dos filmes, os sentidos complexos que esses podiam engendrar, sua inscrição social e histórica. Era a época de trabalhos muito importantes dos Cahiers: período que vai do texto coletivo sobre Young Mr. Lincoln de Ford (n° 223, 1970) a “Deux fictions de la haine” dedicado aos filmes Carrascos também morrem e Ser ou não ser (Comolli e Geré, n° 288-289, 1979). Sobretudo, essa época é rica devido seu combate contra a cinefilia. E lembremos que se a obra de Christian Metz escapa também desse formalismo, é precisamente porque ela é, sempre implicitamente, explicitamente ao menos uma vez, crítica da cinefilia: da sua própria em O significante imaginário, mas da de todos na medida em que Metz exige constantemente uma “escuta” não fantasmática dos filmes. 

Mas no fim da década, quando minha manca evolução me permitiu enfim compreender mais ou menos esses trabalhos, eles tinham caído num alçapão e todo mundo tinha voltado ao astro morto, tentando fazer esquecer seu flerte aqui embaixo com o freudo-marxismo. Só os anglo-saxões “ainda liam isso”, e tudo estava dito. 

Foi somente, durante os primeiros anos da minha tardia carreira na universidade francesa, que eu compreendi que na verdade toda a cinefilia e todas as práticas críticas e teóricas que dela provêm (hoje quase hegemônicas na França) são essencialmente formalistas. O termo pode ser discutido. Sobretudo para aqueles que ainda se lembram da ambição revolucionária do formalismo literário russo. Na área que nos preocupa, nada disso. Desde o começo, trata-se, sob diversos disfarces, de um formalismo a-favor-da-arte-popular baseado nessa simples receita: se necessário, para encontrar o que é valioso num filme, procurar em todos os lugares menos no roteiro, contornando cuidadosamente tudo que seria acessível à “analise temática” ou ao “sociologismo vulgar”, formulações sancionadas pela doxa cinéfila para desvalorizar a busca pelos significados nos filmes. Eu entendo, hoje, muito mais as razões do meu primeiro mentor, Pierre Kast, esse velho resistente, que me repetia sem parar que um filme “é, em primeiro lugar, um roteiro”, que o cinema “não é uma arte gráfica” e que terminou por sair dos Cahiers[4] batendo a porta. 

Vejamos, para lembrar, o que isso gerou depois de noventa anos. Nos primeiros tempos, o culto dos rostos, das paisagens, dos acessórios, em uma palavra, da “fotogenia” cara a Delluc e seus contemporâneos. Mais tarde, entre outros, a descoberta por Bazin do “segredo do gênio” de Jacques Becker: “ele faz filmes sobre nada, e cujo grande valor reside unicamente no estilo” (Bazin, 1983), esse “nada” não sendo outra coisa que as relações sociais entre o masculino e o feminino, substância entretanto essencial a pelo menos 99% dos filmes de ficção: eis um aspecto do transcendentalismo baziniano que é simplesmente mais masculino que católico-existencialista. 

Em seguida, o perfil místico e sempre retomado do filme de autor no qual, durante muito tempo, os Rohmer, Truffaut, e outros Rivette (ou Henri Agel, militante católico por excelência) encontravam invariavelmente uma imitação da Queda e da Redenção que suplantava e desvalorizava a narrativa evidente, fazendo parecer como trivial qualquer ressonância com o real. Em seguida, e mais confidencialmente, a versão laica desse reducionismo, quando Raymond Bellour acreditara poder conduzir todo o cinema hollywoodiano, não mais ao caminho da cruz, mas ao itinerário edipiano[5]. Enfim, nos nossos dias, esse consenso espantoso – parisiense no princípio, mas cujo poder esclerosante, eu constato, afeta todos os países francófonos e latinos – autoriza tal professor de faculdade a dar como instrução ao candidato à graduação: “Quando vocês analisam um filme, não procurem o significado”, outro professor a decupar em fatias esse imenso e complexo psicodrama da identidade racial que é Rastros de ódio para reduzi-lo à estilística fordiana e a alguns clichês que resumem a “visão de mundo” desse realizador e a evidência da sua beleza inefável. 

Durante muito tempo, fiquei surpreso pela reconversão de Raymond Bellour que se afastou do western e de Hitchcock para abraçar a videoarte e as práticas de vanguarda. Ele não é, aliás, o único a ter seguido esse caminho, mas eu imaginava ingenuamente que esse dirigia, em qualquer circunstância, para longe de Cinefilia. Hoje eu entendo que Bellour, Kuntzel e outros eram na verdade percursores, tecendo laços entre as duas faces – desvio e hermetismo – de uma “cinefilia do amanhã”, essa que nós conhecemos de fato hoje, essa que ocupa na França os lugares de poder (revistas, cinematecas, comissões universitárias e governamentais), essa que entroniza agora no mesmo céu da ewige Kunst Edgar G. Ulmer, Robbe-Grillet e Peter Kubelka. 

Essa “nova” cinefilia e seu poder se fundam sobre uma grande reconciliação que, suponho, ocorrera durante os anos 80, década do “fim das utopias” e do retorno simultâneo – como que por acaso – à arte pela arte. Essa reconciliação, que oficializou simultaneamente a convergência objetiva entre Robbe-Grillet e Bazin, reaproxima também, alguns vinte cinco anos depois, as duas grandes correntes da cinefilia parisiense: os defensores de um cinema de fatura clássica, mesmo acadêmico (de Murnau a Hawks, passando por Mizoguchi), e os adeptos de estéticas barrocas, mais ou menos em ruptura: essa de um Welles, de um Kurosawa ou de um Alain Resnais, colaborador de Duras e de Robbe-Grillet. 

Muito pouco propenso às leituras “universalistas” dos fenômenos da sociedade, eu admito de boa vontade, no entanto, que essa reconciliação-interpenetração entre cinema clássico e de vanguarda num terreno balizado pelos emissários de Cinefilia se estende hoje a todos países desenvolvidos e além. Esses “grandes cineastas” da fanfarronice e da derrisão, os David Lynch, os irmãos Coen e outros Peter Greenaway, que surfam no esnobismo de um novo público pequeno-burguês, não são eles os rebentos dessa reconciliação... pós-moderna? 

Quanto ao cinema do Hexágono, Serge Daney não concedeu outrora, visto a mediocridade ambiente, uma espécie de certificado de mérito a Beineix, Carax e Besson... devido sua qualidade de cinéfilos? Essa mise en abîme perpétua e estéril, esse umbiguismo corporativista se refrata através do conjunto da instituição, da fascinação das análises pela auto-reflexividade textual (um filme digno desse nome “só fala” do cinema) até à camaradagem do adiantamento das receitas e o nepotismo que reina nos meios ditos de criação, passando pela prática cada vez mais difundida, no meio dos realizadores da moda, da citação dos “clássicos”. 

Um dos traços mais evidentes do mal cinefílico é a supervalorização do cinema, das obras assim como da atividade que as produz. Ela é particularmente evidente na França, onde a algazarra midiática em torno desse “evento cultural” derrisório, que é o grande bazar de Cannes, só é a face mais vulgar dessa supervalorização. Mas essa se assenta, antes de tudo, sobre esse formalismo que eu denuncio, a auréola do sobrevalor podendo residir somente além do vulgar “o que isso conta” – na magia da mise en scène. A cinefilia é certamente uma maravilhosa maneira de se manter acima dos outros: ser cinéfilo hoje é ver, como se fosse uma evidência, o porquê que Woody Allen habita o mesmo panteão que... os romances de Raymond Queneau, por exemplo. 




Mas imaginemos a luta que devem liderar hoje os habitantes do astro morto para preservar, neles mesmos, esse senso de nobreza da “arte deles”, essa última cada vez mais ameaçada pelos mecanismos do dinheiro, do oportunismo comercial, da exploração cínica das pulsões e fantasias populares, do sincretismo sensualista etc. Ao ponto de que, aliás, grande parte dos professores – para um crítico, é mais difícil – desviam-se completamente do cinema atual (podemos compreendê-los, mas isso os afasta de seus alunos) para se dedicar à manutenção de uma galeria de obras-primas, detalhadas, formalizadas, sublimadas. 

Como surpreender-se uma vez que os estudantes de elite estadunidenses, desembarcando em Paris para respirar o mesmo ar que Bazin e Metz (ou Foucault e Barthes!), descobrem que seus professores de cinema não têm nada para lhes dizer? Um pensamento que morde a sua própria cauda e que só mobiliza um espírito muito particular, predisposto ao fetichismo cinefílico, um ser jovem sem dúvida, impregnado dos valores do universal masculino hexagonal. 

Porém, o preço a pagar por essa decadência não se detém às observações indelicadas dos estudantes estadunidenses. Ele pode ser calculado, a cada ano, pela pobreza das revistas e dos livros que aparecem, na confusão dos estudantes franceses, e também sem dúvida na mediocridade da produção de autor francesa, enviscada na crônica narcisista e na recusa de qualquer engajamento. 

Da minha parte, e por ter praticado durante muito tempo a fuga perante o significado, eu sei até que ponto isso é imaturo e empobrecedor. A própria substância de um filme, de todo filme, “ficção” ou “documentário”, produzido no interior da instituição, e isso desde que ela existe, é ideológica (que eu defino num sentido não-pejorativo: conjunto de representações através do qual um certo grupo humano tenta compreender o mundo, sem julgar previamente o modo de constituição, mais ou menos espontâneo, dessas representações). É certo que semelhante afirmação vale mais ou menos também para todas as outras “práticas significantes” – como dizíamos outrora para marcar nossa desconfiança em relação aos conceitos de “arte” e de “criação”. Mas o cinema, devido meramente a lógica material e econômica de sua produção, é filtrado através de todo um conjunto feito de organismos sociais e de indivíduos, que exercem em cada filme, potencialmente ou efetivamente, um poder certamente mais diversificado mas infinitamente mais pesado que aquele que exerce, por exemplo, uma editora no trabalho de um escritor. Esses organismos, esses indivíduos são todos por definição portadores de ideologia, e sua influência se acrescenta então à dessas outras “vozes” que cada criador carrega em si, mas que não são verdadeiramente as “suas”. Por causa do seu lugar na cadeia de produção que multiplica as instâncias de mediação (todas nas mãos das camadas dominantes, obviamente), mas também por causa de seu status de arte popular (quase 100% popular até a metade dos anos 50), o filme é uma criação cuja própria substância é um fundo de imagens e de pensamentos coletivos provenientes do imaginário social. 

A cinefilia, parece-me, pode aceitar tais asserções, com a condição de que a noção de “substância” não evoque nada além da relação entre a argila e a modelagem. Que a substância esteja destinada, em suma, a se dissipar na forma e na transcendência, prova suprema da existência do autor autônomo, inabalável promessa do frisson “visita de ateliê” proporcionada ao adorador pela intimidade de um gênio criador. O que lhe é menos fácil de admitir é que o que gera um belo filme, é quando um autor genial (com ou sem aspas) retrabalha, geralmente, mas não sempre à contracorrente, essa substância comum. Ou que essa beleza não pode ser analisada sem conhecer a substância sócio-histórica que lhe dá corpo (pois as configurações ideológicas são delimitadas no tempo e no espaço, mesmo se os motivos que as compõem parecem às vezes se perder de vista). Enfim, que essa substância, longe de ser uma essência desencarnada, existe unicamente através de outras milhares de representações moldadas no mesmo meio, na mesma época e no coração de uma mesma cultura. O que significa que estudar e comparar o número “infinito” de representações a partir dessa mesma substância, é progredir na compreensão das obras-primas sem dúvida, mas ainda na de muitas outras coisas, no imaginário como no real. E isso é válido, sobretudo, para o espectador simples que pratica espontaneamente essa abordagem ética das obras quanto para os “profissionais”, críticos ou universitários. 

Nas críticas, públicas ou confidenciais, adereçadas outrora aos animadores do Cinémémoire[6], um lugar de destaque parecia reservado à ideia de que esses se dariam o direito de exibir qualquer coisa. Fazendo isso, eles desperdiçavam certamente o dinheiro dos contribuintes e patrocinadores mas, sobretudo, corriam o risco de ofuscar (de entediar) o olho delicado dos habitantes de Cinefilia, esse olho trans-histórico à procura do êxtase mas que para isso mobiliza todo o peso da cultura, do gosto e do saber próprio àquele que sabe ver um filme, ou seja, não lá onde os imbecis o procuram, do lado da narrativa-pretexto, da veracidade factual da intriga e dos personagens, mas em outro lugar, lá onde isso se passa, lá onde opera o inefável Aha-Effekte caro a Kant e do qual Walter Benjamin zomba em algum lugar. 




Ora, existem outras maneiras de ver filmes, menos introvertidas, mais produtivas de conhecimentos e outros prazeres. Sem dúvida que os filmes são todos “iguais” apenas nos olhos do arquivista (mas é indispensável que eles o sejam aos seus olhos: “é preciso salvar tudo”, dizia Jacques Ledoux, cuja Cinemateca Real da Bélgica se situava nas antípodas do elitismo de Henri Langlois). O que é certo, em contrapartida, é que todos os filmes produzidos numa mesma época e numa mesma formação social estão unidos entre si por ligações infinitamente mais consistentes e significativas – para um espírito curioso pelas coisas do mundo – que aqueles que associam os filmes de um autor, seja ele verdadeiro ou falso. Nos anos 30 na França, por exemplo, a misoginia que estrutura fundamentalmente A cadela (Renoir, 1932) é a mesma que a de David Golder (Duvivier, 1931) ou de Naples au baiser de feu (Genina, 1937); ao mesmo tempo, o personagem de puta composto por Viviane Romance, nesse último filme, contém já em germe não somente a parisiense revoltada pela descoberta da condição das mulheres muçulmanas em L’Esclave Blanche (Sorkin/Pabst, 1938), mas também o “ídolo pagão” convertido em madona da revolução nacional em Vénus Aveugle (Abel Gance, 1940) (Burch e Sellier). 

Quantas obras-primas eu citei? Para mim, nenhuma e pouco importa. A história do cinema não se estrutura em obras-primas, mas de uma maneira muito mais complicada e mais interessante para aquele cujo prazer de espectador é aquele de compreender... Não muito complicado para o espetador médio de manifestações como Cinémémoire, mas muito doloroso – eu compreendo-os – para os cinefilianos na sua caverna (eu esqueci de especificar que os habitantes do astro morto passam a maior parte do seu tempo acorrentados no fundo de uma caverna a contemplar sombras que se agitam numa parede?).         

Três considerações sobre um “gênio do cinema”: 

1. A equipe da Vitagraph, entre 1906 e 1913, segundo o que podemos supor hoje, fez filmes sistematicamente mais sutis, mais humanos, mais atraentes e mais diversamente inovadores que aqueles de D.W. Griffith na Biograph durante o mesmo período, em parte talvez porque eles se endereçavam a um público citadino mais sofisticado que o público provinciano do qual Griffith é próximo. 

2. Os longas-metragens que esse realiza a partir de 1913 empalidecem perante tudo que fazem de melhor os grandes países produtores da Europa (França, Itália, Suécia, Rússia) e mesmo frente a bons artesãos estadunidenses como os irmãos Ince ou os irmãos DeMille[7]... Evoluindo muito pouco depois de Intolerância (1916), seus filmes se encostarão ainda nos códigos do melodrama popular mais tosco na época da sua “maturidade”. Qual é o peso, como obra de arte, visto que é disso do que se trata aqui, de Lírio Partido (1919) ou de Órfãs da Tempestade (1920)[8] frente a esses outros melodramas que são Assunta Spina (Gustavo Serena, 1915), The Lass from the Stormy Croft (Victor Sjöström, 1919), Father Sergius (Protozanov, 1919), La Terre (André Antoine, 1921) ou A Roda (Gance, 1923)? 




3. O pertencimento de classe, de raça e de sexo que determina as histórias contadas por Griffith informa, tanto quanto o “curso de história da linguagem”, as inovações que associamos ao seu nome. É a luta patética da pequena burguesia contra o Outro odiado – o lúmpen que cobiça suas economias ou seu cofre (a maioria dos filmes da Biograph), o mestiço que cobiça a virtude de sua mulher (Nascimento de uma nação) – que tornam necessárias as principais figuras da escrita griffithiana quando ela fora nova: o suspense justiceiro da montagem paralela, os “raccords” perfeitos entre estar-dentro e estar-fora, entre interior privado seguro e exterior público ameaçador. Podemos dizer sobre a arte de Griffith, e sobretudo na sua época mais inovadora, que ela é sobressaturada de ideologia, e da pior, tanto que para elogiá-la é preciso efetivamente torcer o pescoço da significação. A variante estruturalista da cinefilia tem uma outra maneira de inocentar esse “mestre”: análises narratológicas eruditas que evidentemente não têm que ter em conta o sentido social (ideológico) já que estão acima de “tudo isso” (Aumont). 

Griffith está tão longe quanto o possível desses grandes cineastas que, no que me concerne, eu admiro mais, precisamente porque eles trabalham à contracorrente o imaginário social no qual eles estão imersos (Hitchcock, a equipe de Val Lewton, os filmes noir de Fritz Lang, Vidor nos melodramas, Nicholas Ray até Johnny Guitar, citando apenas alguns criadores de Hollywood). Certo que, no seu tempo, Griffith agradava. Mais ou menos nas mesmas bases que o evangelista Pat Robertson, defensores dos valores mais integristas dos Estados-Unidos contemporâneos. 

Então, vá provar a sua tolerância e moderação quando chega um novato que conhece seus clássicos e apoia-se na perenidade imortal do grande Griffith para bater com os corajosos animadores de Cinémémoire

A história do cinema vista pela cinefilia é como a História para as classes fundamentais há cinquenta anos: uma sucessão de Grandes Homens (com o bônus da virtude miraculosa dos novos monarcas que permanecem “sempre modernos”). O culto de Griffith, como o de Howard Hawks, por exemplo, é certamente a prova dos nove da maravilhosa capacidade dos cinefilianos de desdenhar do sentido evidente dos filmes, de repetir incansavelmente de geração a geração uma doxa que só se mantém graças ao afastamento no tempo (o qual autoriza, por exemplo, a reabilitação de um “grande mestre” como Leni Riefenstahl), graças à “inocência da América” e a um certo gosto inconfessado pelo kitsch (entre kitsch e desvio, a fronteira é difusa). Serge Daney, numa semi-confissão (Daney, 1994, 80 ff.), confirma o que transparece evidentemente numa leitura minimamente atenta dos textos dos primeiros jovens autoristas: eles privilegiavam os filmes hollywoodianos porque o cinema francês era muito adulto para eles. 

Alguns poderiam objetar que o apadrinhamento de Eisenstein reconforta, à minha esquerda, o seu culto de “D.W.”. Mas se, em 1920, os neologismos de Griffith são eminentemente úteis a jovem escola soviética e a sua vontade de tábula rasa, esse grande formalista que era Eisenstein toma cuidado de sublinhar que ele sabe a que ponto Griffith representa tudo o que ele odeia. Aliás, essa doxa não aparece mais em nenhum lugar nos Estados-Unidos, onde apenas alguns pesquisadores submetidos ao formalismo parisiense conseguem se abstrair do conteúdo dos filmes de Griffith para conservar o seu culto. 

Cinémémoire tinha certamente defeitos, alguns dos quais eram atribuídos a necessidade de comprazer à parte cinéfila do seu público. Mas seus grandes méritos – incluindo precisamente o de se lembrar que o cinema mudo é uma arte lírica, que os filmes dessa época são incompletos sem uma partitura musical adequada (original ou não) – provêm precisamente do fato que aqueles que o animavam não eram, no princípio, nativos de Cinefilia. 

Denunciando essa hegemonia cinefílica, eu acredito combater, aqui onde estou, esse desengajamento sociopolítico, esse pessimismo cultural impulsionado pelo novo estrato de intelectuais na mídia. Sob esses múltiplos disfarces, esse cinismo desiludido é sem dúvida o adversário mais tenaz ao qual devem, hoje, confrontar os professores, pesquisadores e criadores que continuam achar pertinente a análise materialista dos fenômenos sociais – e o filme é certamente um fenômeno social, não apenas nele mesmo mas como um lugar de troca. Para jovens estudantes, jovens leitores(as), se acostumar a considerar como inexistente e nulo o sentido produzido pelos filmes, é se acostumar a fazer o mesmo com o sentido dos fenômenos sociais. 

[1] Uma espécie de esquema diretor do duro neoliberalismo a partir de Thatcher e de Reagan, elaborado pela Comissão Trilateral. Os editores estadunidenses tendo recusado a tradução numa língua de um país tão tumultuado como a França, as Editions Sociales encomendaram  assim um resumo analítico a Maurice Goldring em 1978. 

[2] Gostaria de distinguir nesse “quase”: 1) alguns artigos de certos colaboradores da Positif e da rubrica de cinema do Libération que de vez em quando rompem com o formalismo ambiente 2) esses sociólogos da cultura que, depois de Pierre Bourdieu, falam do cinema fora da seção do CNU “Arts et Esthétique” que reúne os estudos de cinema na universidade francesa. 

[3] Que fique bem entendido que a “cinefilia” visada aqui não é a inocente prática que consiste em ir muito ao cinema, mas sim uma instituição produtora de textos, de aulas – e, desde a Nouvelle Vague, de filmes – detentora de um poder e, em princípio, de um saber. Certo que, na França, muitos cinéfilos comuns aderem à visão que eu denuncio, mas não todos, felizmente. 

[4] Só foi muito recentemente que, por meio do visionamento do surpreendente Férias portuguesas que eu entendi que esse homem, tão generoso nos seus esforços para fazer entrar esse pequeno jovem ingênuo que eu era na profissão, mas para o qual o cinema me parecia então o sumo do tédio, era na verdade mais ou menos o único da Nouvelle Vague a ter provado, nos seus filmes, uma abordagem adulta, não-misógina, das relações homens-mulheres. (Cf. Sellier 2005) 

[5] Receita que durante muito tempo fascinou o grupo mais importante de teóricas feministas estadunidenses, animadoras da revista Camera Obscura. Existe ainda hoje uma vertente modernista no coração da crítica feminista transatlântica que reivindica a autonomia da estética, essencialmente em nome da psicanálise. 

[6] Tratava-se de uma iniciativa, sob a autoridade de Jack Lang e pilotada por Christian Beylague, que consistia em mostrar anualmente as últimas descobertas e/ou restaurações dos arquivos do mundo para o maior público, particularmente, graças ao acompanhamento musical dos filmes mudos. No final de três anos, ela foi anexada e depois suprimida pela Cinemateca Francesa que, por elitismo cinefílico, era profundamente contrária à iniciativa. 

[7] Ralph Ince e William DeMille foram redescobertos precisamente, esses últimos anos, na ocasião das Jornadas do cinema mudo de Pordonone, manifestação criada por colecionadores nostálgicos, mas que conseguiu seduzir toda uma cidade de trabalhadores, e cujo saudável ecletismo fora a fonte de inspiração para Cinémémoire

[8] Filmes certamente fascinantes a analisar para quem procura compreender importantes dimensões do imaginário social estadunidense por volta de 1920 (cf. Marchetti, Williams 1998). 

Cinéphilie et politique foi republicado na coletânea De la beauté des latrines : pour réhabiliter le sens au cinéma et ailleurs, Paris, L’Harmattan, 2007, p. 63-76. Tradução : Leticia Weber Jarek.

Da frontalidade




A propósito do cinema de John Carpenter 

Por Julien Husson 

(1) 

A frontalidade é a arte de pôr em relação e não tem nada a ver com um antagonismo “simplista” ou um dualismo “idealista”. Ela não opõe um maniqueísmo de meia-tigela à marcha do mundo. Ao contrário, utiliza a evidência, a potência e a imprevisibilidade da ficção: ela desdobra, sem virtuosidade, a multiplicidade das trajetórias individuais e dispõe os obstáculos segundo uma lógica a cada vez recomposta. Então, ela desvia, matiza e difrata os contornos das questões que nos atormentam para restituí-las na clareza mais cegante. A cada vez, ela descreve a nova gama de tons e de cores que enfatizam nossa dificuldade cada vez maior de levantar a voz. Assim, sem abalar-se ela projeta o espectador diante do único imperativo: de que ainda sou capaz e sob que condições? John Carpenter é o mestre da frontalidade no cinema: sua obra é uma insistência longa, incontestável, indispensável e paciente em um mundo que não quer mais se reconhecer nela. 

“Suspicious Mind” (Elvis Presley) 

Em John Carpenter, a frontalidade não permite particularmente “trabalhar os gêneros” nem “inovar no interior de uma limitação”, como os jornalistas se comprazem em lembrar a cada novo opus. Ela é ao mesmo o tempo o germe, a forma e a suspeita (de fantasia, de ira, de melancolia) a partir dos quais uma história poderá inventar seu sistema de oposições, mas sempre plural, e em busca do critério que permitirá estabilizá-lo

Frequentemente, Carpenter ataca, por exemplo, os “aniversários” e outros feriados, objetos de suspeita por excelência. Halloween, A bruma assassina, Christine, o carro assassino, Vampiros de John Carpenter são para ele a ocasião de lembrar diretamente a revolta, o acontecimento macabro ou a espoliação que as cerimônias comemorativas ou o mito de uma idade de ouro se esforçam sempre para recobrir. Aqui, o que está em jogo é a arte, para um cineasta, de ser genuinamente “contemporâneo”, de “marcar a data”, no instante em que filma, e com a preocupação constante em relação aos espectadores aos quais se dirige. Engajando-se no caminho necessariamente minado da desmitificação, ele afronta sem tremer as potências mortíferas da nostalgia ou da lembrança e libera pouco a pouco as condições sob as quais o critério do que hoje nos é intolerável poderá aparecer. 

A operação que decorre disso é de grande simplicidade e um prazer para o espírito: ao longo de uma história e dos fantasmas que ela desenterra, alguns personagens se desenham, em uma espécie de lentidão atenta e elegante, e sua “missão” volta sempre, de uma maneira ou de outra, a definir os termos em que se poderá fazer justiça ao acontecimento até então camuflado ou denegado. O “julgamento” nunca é inteiramente satisfatório, pois o direito nunca regula nada senão a questão do culpado. Ele permite, contudo, que os personagens principais tomem distância em relação à trajetória que lhes fora imputada. Nesse sentido, eles escapam, mesmo que provisoriamente, da reprodução de um comportamento herdado (uma maldição, se se quiser): a tentação do mimetismo e da repetição na História, a fatalidade da contaminação, tornam-se, desde que cada um se esforce por encontrar os critérios de sua ação, o pretexto para combater, sem chorumelas, uma forma de histeria muito contemporânea. 

Karen Allen, em O homem das estrelas, descobre pouco a pouco as modalidades pelas quais — sob a direção genial de Jeff Bridges, que a força a definir sistematicamente os elementos de nossa realidade — ela poderá se arranjar com a morte do homem de sua vida sem fazer sacrifícios à fantasia deletéria de sua ressurreição e da inseminação post mortem (ele está mesmo morto?). Ao estágio inicialmente necessário da imitação, sem o qual Jeff Bridges, extraterrestre em trânsito na Terra, jamais acederia à aparência de humanidade, sucede, pois, o estágio da relação, sem o qual Karen Allen jamais poderia se fazer justiça e contornar a espera que faz obstáculo ao luto. Em outras palavras: à infância, que é também o aprendizado do movimento, sucede enfim a idade do homem, que é também o aprendizado da emoção no tempo: dois corpos “apaixonados” se entrelaçam em um trem de mercadorias que se encaminha lentamente, eles creem (pois saíram da suspeita), à destinação esperada — eis toda a beleza do sentimento ilusório do tempo, no instante em que o amor ao mesmo tempo o suspende e o garante. 

A “máquina de matar” 

Cada personagem é a própria expressão cinematográfica da arte de Carpenter: a suspeita, e a frontalidade que ela engendra, dão o sentimento do acontecimento do tempo, na própria destruição, no assassínio progressivo, de tudo o que conspira hoje para suprimi-lo. No entanto, não há aqui nenhum idealismo dialético, nenhuma operação de montagem por meio da qual nossa época, denunciada sem nuanças, superaria a si mesma na utopia de um Éden reconstituído. Ao contrário, Carpenter se mantém, por decisão própria, na “zona cinzenta” que impede estritamente a assimilação da guerra de tal personagem, de tal filme, à vitória (mesmo que negativa) sobre a adversidade. Ele deixa o pitoresco do triunfo para a indústria hollywoodiana e prefere fuçar em torno da ironia, da profusão do combate sem fim, em que se amarram um gosto pelas coreografias chinesas (Tsui Hark) e uma defesa do “American Spirit” (Fuga de Los Angeles). 


Nesse mundo, que remete diretamente e sem metáfora ao nosso, os caçadores tornam-se os caçados se for preciso, desde que a trajetória que eles seguem os leve a um outro estado de corpo e de espírito. É por isso que Christine, o carro assassino põe com tanta acuidade a questão da “provação”, que significa ao mesmo tempo reprimenda, advertência e passagem. Arnie, animado pelo ódio das vítimas, passa demasiado bruscamente para o lado dos assassinos e, então, entra inadequadamente em guerra consigo mesmo por ter querido jogar com uma força que ultrapassa a sua própria. Pelo menos sua guerra terá permitido que dois pombinhos mais aguerridos se encontrassem e desconfiassem do mito americano do automóvel e do rock’n’roll. E o risco da morte foi integralmente assumido por Arnie. Quando ela sucede é para consolidar ainda mais o imperativo da luta: nunca é o plano da “realidade”, por mais cruel que ela seja, que se deve mudar, é a maneira de sobrevoá-lo e a vigilância sem fim que ela implica. Valek e suas asas de morcego (Vampiros de John Carpenter) não podia compreendê-lo, Snake Plissken e seu aerólito vampírico feito à mão (Fuga de Los Angeles) ou seu planador furtivo (Fuga de Nova York) o compreendeu bem. 

Carpenter tornou-se especialista nessa reciprocidade dos estados em que o caçador nem sempre é quem pensamos: predador e presa precisam um do outro, ao ponto de por vezes serem os dois ao mesmo tempo. A montagem extraordinária da refeição “fracassada” entre Lauren Hutton e seu plácido amante “filósofo” (Alguém me vigia) é a ilustração perfeita disso em um registro, contudo, muito menos espetacular. A mistura de desconfiança e de atração muito antiga entre dois seres nunca foi tão bem pensada quanto nessa construção em “tesoura”, que, por ocasião do diálogo, todavia, confiante entre um homem e uma mulher e por intermédio de dois travellings para trás sucedendo-se em igual velocidade, denuncia um movimento irrefreável de evitamento. À máquina política que nos expõe brutalmente à adversidade, Carpenter responde sempre pela máquina cinematográfica que junta a necessidade vital de combater e a dificuldade de identificar “o inimigo” (essa atração) com certeza. Imagem de um cão-lobo que corre na fronteira indecisa das montanhas e das nuvens sob a saraivada de tiros de um helicóptero sem origem (O enigma do outro mundo). A zona cinzenta do cinema de Carpenter nos ensina, não sem violência, que nenhuma razão, nenhum “reconhecimento”, nenhum “saber” nos darão de partida a capacidade de distinguir o perigo, de ver a estrela que nos move. (Mesmo Jeff Bridges leva tempo para encontrar a estrela de onde vem e à qual retornará…). 

A construção do litígio 

Decididamente, não se deve confundir frontalidade e simplificação. Em Carpenter, a frontalidade é sutil e complexa por pelo menos duas razões e, em primeiro lugar, porque ela é produção

Os filmes menos bons de Carpenter são precisamente os que evitam produzir seu questionamento e se contentam em aplicar uma teoria do afrontamento sobre o universo que interrogam. A comunidade de O enigma de outro mundo, obra tristemente refrigerada, só existe pela oposição grand-guignolesca entre um aglutinamento de “tipos” assustados, sem vida própria, e um amontoado inquebrável de tecidos agressivos de propriedade viral: não vejo nada aqui que permita sair de uma oposição em espelho e da colisão sem mistério entre duas estruturas igualmente “totalitárias”. A loucura en abyme de À beira da loucura dá tão cedo, e em uma tal escalada de efeitos arrepiantes, a chave de seu frenesi paranoico que ela perde completamente a desumanidade, a geometria inquietante e inassimilável do Necronomicon de Lovecraft. Toda sutileza estratégica se apaga em benefício de uma composição muito decepcionante, falsamente “espiralada”, que deve mais às leis do jogo em CD-Rom que ao cinema (por exemplo, a tripla tentativa de Sam Neill de escapar de carro da Mainstreet, repleta de zumbis, de Hobb’s End, e o retorno sistemático ao ponto de partida — só falta a voz off sintética que reiniciaria o jogo com um magnânimo “Try again”…). 




Sem dúvida, essas falsas pistas podem ser explicadas pelo contexto limitador, no caso, em que Carpenter realizou esses filmes. No entanto, elas pesam muito pouco diante da concisão completamente maníaca com a qual o cineasta encena suas histórias, ou seja, produz a questão que as sustenta. 

Quem além de Carpenter soube hoje restituir com tanta potência o sentido primevo do termo “créditos” (do filme)? Três planos perfeitamente agenciados e a música de chumbo que os acompanha bastam não apenas para fazer sentir o Terror que mata esse padre estirado em seu quarto e a Força que o obriga a descerrar misteriosamente os lábios, mas também para sugerir a luta titânica que, para sua infelicidade, ele teve que travar sozinho com o Príncipe das Trevas. O que se engendra aqui é a dinâmica de uma trajetória como que comprimida por tempo demais, que talvez se alivie ao termo da investigação em torno de uma morte, mas cujo princípio jamais deixará de atormentar seus espectadores. Essa força de construção pode ser encontrada, em sua adequação ao tema narrativo, em cada um dos outros filmes de Carpenter. O grafismo dos créditos iniciais à la Saul Bass de Alguém me vigia, a aproximação inexorável de uma lanterna diabólica em Halloween ou ainda a heterogeneidade das trajetórias que desvelam inesperadamente o corpo de Roddy Piper no início de Eles vivem são tantos signos, de uma densidade que confina ao símbolo (no sentido etimológico do fragmento que exige seu “duplo”, sua contrapartida, como uma sequência lógica e sem obstáculos), a partir dos quais a máquina cinematográfica desdobra sem falha, e movida unicamente pela virtude de tal incipit, a própria verdade de sua investigação. 

(2) 

Mas a construção do litígio, em sua frontalidade, não é somente produção (de uma dinâmica, de uma rede de signos). Ela é também uma arte da delimitação. Como todos os grandes cineastas, Carpenter mostra uma propensão regozijante a encenar a inquietude da espécie humana — “o medo suscitado pela irreparável unicidade do ser vivo”. Em resposta a esse medo, os personagens se incitam frequentemente a circunscrever um espaço de modo a torná-lo habitável e a abrir-se a possibilidade de uma experiência individual. A estabilidade, mesmo que provisória, das relações intersubjetivas obriga, em primeiro lugar, a dominar a clausura, em todos os sentidos do termo*. Trata-se, por exemplo, de definir e proteger as fronteiras de um lugar fechado: nave espacial naufragando (Dark star), delegacia, casa, igreja ou vilarejos sitiados (Assalto à 13ª DP, Halloween, A bruma assassina, Príncipe das sombras, A cidade dos amaldiçoados), guetos políticos e bairros em ebulição (Fuga de Nova York, Fuga de Los Angeles, Os aventureiros do bairro proibido). Trata-se também e mais fundamentalmente — é algo que nunca é assinalado — de proteger, ou se proteger de, a grávida por excelência, o agente de predileção da “unicidade do ser vivo”: a mulher! Misteriosamente designada para dar à luz, ela é ao mesmo tempo receptáculo de todas as inquietudes, enfrentando a misoginia dos machos que giram em torno dela e depois a rejeitam – Elvis, Os aventureiros... – e chance de elevação, exemplo de determinação fria a resistir, a transpor a adversidade — Assalto, Halloween, A bruma assassina, A cidade dos amaldiçoados… Em Carpenter, todas as heroínas se chamam Leigh… Frequentemente frias e cáusticas, intrépidas e frígidas, belas e decididas (Lauren Hutton, Jamie… Lee Curtis, Janet… Leigh, Sheryl… Lee), elas se opõem sem tremer muito ao espectro do Ser Vivo que ameaça aniquilar-nos e retomam in extremis seus espíritos no exato instante em que o Espírito… maligno parece conquistá-lo (por exemplo, a extraordinária cena final de Halloween). Biologicamente determinadas a salvar a espécie e, por vezes, até o limite da ambiguidade (a professora da Cidade dos amaldiçoados), as mulheres também são, na maior parte do tempo, as representantes da ordem social: voz de computador, locutora de rádio, jornalista, apresentadora de televisão… Tudo impele os homens a desconfiar delas, mas também a utilizá-las para (re)encontrar uma existência e uma compostura sociais. Estranhas alianças são seladas assim, como em A bruma assassina ou em Príncipe das sombras: tudo ótimo, desde que esse homem e essa mulher, irresistivelmente atraídos um pelo outro, mas por ora ocupados salvando sua pele, não se “façam perguntas”… Encontros, ao mesmo tempo sexuais, burlescos e aterrorizantes (Halloween, Alguém me vigia, Christine, o carro assassino, O homem das estrelas, Memórias de um homem invisível…) se impõem nesse contexto de litígio e guerra em excesso e tornam-se, para Carpenter, a ocasião para desdobrar seu “estilo ‘composto’ [que] é mais intimista”. Conversa à noite, calma e risonha, enquanto, no limiar da casa, os marinheiros de outrora erram com sua foice: café preto da manhã, corpos radiantes e simplesmente expostos, apesar das reminiscências de territórios já percorridos, talvez em sonho, talvez não, e onde o amor não tem mais razão de ser; xaveco desavergonhado em um bar, provocação direta e engraçadíssima, mão sobre a coxa, enquanto um psicótico assombra os canteiros ao redor; balanço divertido, impudico, dos defeitos aceitáveis em um homem ou em uma mulher após um breve abraço circunstancial no banheiro de um clube sofisticado, cuja intensidade não permitirá — muito pelo contrário — que os jovens amantes se assegurem da existência de seus corpos. Quanto mais íntimo é o estilo, menos os acontecimentos, as pessoas e os elementos parecem adquirir consistência. Tudo conspira para prejudicar. Frontalidade. Nada jamais assegura que os espaços do encontro protegerão por muito tempo a espécie. 

Nas fronteiras do espírito 

Portanto, é preciso continuar, buscar outras relações, talvez menos “pessoais”, talvez mais áridas, mas certamente não menos belas. Tudo se passa como se o tempo privilegiado da despreocupação, essa infância do acontecimento, só pudesse compreender-se, isto é, prolongar-se, do ponto da fuga e da luta até a morte pela vida. Jeff Bridges, o extraterrestre de O homem das estrelas, está 100.000 anos a nossa frente: quando ele tem energia (mas o amor tem sua parte nisso), ele sabe melhor que qualquer um como fazer. Onde “Napoleon” (Assalto), “Nada” (Eles vivem) e “Plissken” (Fuga) ainda procuram balizas que delimitarão o campo de sua intervenção (e isso é, a cada vez, a história do filme), Bridges se contenta em estudar com precisão um mapa dos Estados Unidos. Suas chances de sobrevivência dependem menos de seu corpo ou de seus estados de “alma” que da relação concreta, exterior, entre o espaço (a ser percorrido) e o tempo (que lhe resta para percorrer o espaço). Sem essa fascinação pelo inimigo que por pouco não faz a heroína de Halloween perder-se e precipita o fim de Arnie (Christine), sem essa vontade bastante primária, que tornaria ainda mais lenta sua marcha, de brigar com o primeiro adversário que aparece (Eles vivem, Fuga, Os aventureiros), o extraterrestre rapidamente compreendeu que a geografia de nosso planeta só se desvela realmente no modo impessoal do corpo a mais, dificilmente nomeado, tão contingente quanto um monte de folhas que voam sob as balas de um fuzil sem origem. Enquanto Nada, Plissken e Burton ainda lutam para fazer seu nome, aqui e agora, o extraterrestre se apossa do mapa genético de um belo desconhecido e, não sem dificuldades, acomoda-se a um invólucro físico sem qualidades, puro veículo, para responder ao apelo dos seus. Impassível. Capenter propõe aqui, com sua modéstia e peremptoriedade habituais, uma das figuras mais justas e mais surpreendentes do que poderia ser um dia a singularidade de um homem às voltas com a inquietude que o põe em movimento: onde a diferença entre um corpo e seu pensamento, entre o espaço e a espécie, seria inteiramente subordinada à vida que o anima, e não mais à morte social, espetacular, que estrutura de ponta a ponta a ideia que ele tem de seu corpo. Nesse sentido, O homem das estrelas é também a história de uma descoberta: para viver, um ser precisa menos de um “fim” assinalável — uma vez que se trata sempre, e não importa quais sejam as civilizações, de provar que se pertence à espécie — que de um “meio”, um medium, um corpo cuja propriedade é lembrar, precisamente, que ele não é o próprio de ninguém (e sabe-se que isso não impede de modo algum, muito pelo contrário, que se entre em relação com outrem). Somente o defunto Comandante Powell, outrora no comando da Dark Star, e doravante mantido em sobrevida cerebral por uma tripulação extravagante que o congelou por decisão própria em uma espécie de ânus criogênico, tem noção dessa estranha “medialidade”... Corpo de além-túmulo, ele se tornou a memória e o Espírito de um navio naufragando. Ao percurso inútil da nave, sem remorso nem projetos, responde um pensamento sem fim, mas específico — como em sobrevoo, mas destacado da crença em um corpo especial. A voz que o exprime é inesquecível: menos brusca, mecânica, que a do extraterrestre e desacelerada pelo frio, ela parece abaixo do nível mínimo de humanidade. Aqui, ela é prima dos murmúrios extraterrestres que recobrem suavemente as paisagens na abertura de Cidade dos amaldiçoados ou do silêncio impressionante que precede a aterrissagem dos caçadores de Vampiros de John Carpenter. Ela plana. É um sobrevoo impessoal, uma música surda e melancólica, de uma beleza assustadora, da qual Carpenter só dará uma imagem mais justa ao filmar as paisagens “californianas” de A bruma assassina: mar calmo, costas selvagens batidas pelo vento, magros postes sobre um fundo cinza-azulado, suspense metálico — uma ideia do que, muito antes da separação do corpo e da alma, dos meios e dos fins, dos humanos e dos deuses, a matéria dizia. 

Uma física do afrontamento 

Já escuto os gritos: mas o cinema é o corpo! Mas é claro, absolutamente. É este corpo aí, muito antigo e, no entanto, ainda amplamente inédito. Jean-Claude Biette lembra frequentemente que o que retemos dos grandes filmes é sempre a luz. A luz de A bruma assassina, a luz de O homem das estrelas são indissociáveis desses corpos improváveis, extraterrestres, que são dados a ver. Matéria sem matéria, ondas projetadas sobre móveis em repouso ou em movimento, a luz dos filmes de Carpenter é memorável, porque ela é o meio sem fim da frontalidade: encontro instável, explosivo, mas essencial, de um signo e uma trajetória, de um sentimento e um território, “zona cinzenta” e relação de composições, ela é a própria “verdade” de seu cinema: “Descarte tudo o que é impossível e guarde o que sobra, mesmo que improvável, e terá a verdade”. (Conan Doyle, citado pela feroz e luminosa Kirstie McAlley em A cidade dos amaldiçoados). 




Se fosse absolutamente necessário dar uma imagem da luz em Carpenter e de sua progressão frontal desde o reino da ficção, seria preciso evocar a neblina de A bruma assassina. Fonte luminescente de contornos distintos e, no entanto, sem limite, essa luz é ao mesmo tempo extremamente brilhante e infinitamente gélida. Ela é como que o duplo de uma luz mais trivial, a que emana dos corpos dos personagens, e que encontra seu reflexo na superfície do filme. “Tudo o que vemos ou acreditamos ver é apenas um sonho dentro de um sonho”: a epígrafe de Edgar Allan Poe vale para muitos outros filmes. A combustão luminosa operante em O homem das estrelas, Memórias de um homem invisível, A cidade dos amaldiçoados e sobretudo em Christine, o carro assassino (dominante vermelha e faróis cegantes — she’s so bright) beira a elegância incandescente, as épocas frias e sonhadoras dos mais belos filmes de Coppola. Os planos de conjunto “pascalianos” (o silêncio infinito), os planos fechados “cartesianos” (a descoberta — explosiva — do solipsismo) de Dark Star dão uma força de consistência real à “Fênix”, a chuva de asteróides que libertará a tripulação. Assim, a luz de Carpenter provém desse cintilar eterno, inexplicado, dessa “aura” sem falta nem origem com a qual o “corpo” em fuga do Homem invisível se ilumina por instantes como que à sua revelia. 

Portanto, qual é o plano em que se agenciam e se encontram a matéria e a luz? Cada filme de Carpenter propõe uma resposta, mas Príncipe das sombras faz disso seu verdadeiro tema: uma espécie de teoria fascinante da força luminosa, isto é, da zona em que a impulsão primeira produz essa energia que funda, em certo sentido, o cinema. Na realidade, o grande mistério se formula de um modo bastante simples: por que a velocidade da luz é a maior possível? O que exatamente sabemos dela? Qual é a relação exata entre essa velocidade, a percepção dessa velocidade por nosso cérebro e o funcionamento, enquanto tal, de nosso cérebro? Não há um “momento” da física ou da astrofísica, não há uma “pré”-física de onde a luz, na oposição frontal aos princípios reais, decorreria? O filme propõe a noção de “táquions”, partículas dotadas da maior velocidade possível e que dariam, assim, acesso a um outro plano que o da realidade da luz — plano de que todos tivemos experiência, ainda que em nossos sonhos. Como compreender de outra forma essa instabilidade do “real”, como evocar a experiência banal, humana (basta ir ao cinema), do descentramento regular de nossas percepções em direção a um éter, a universos inverificáveis (Os aventureiros é também um grande filme sobre o assunto)? Príncipe das sombras põe, como indica seu título e, aliás, muito mais em sua mise en scène que em seu argumento, o princípio de uma duplicação permanente da realidade, que reenvia a flecha do tempo, a autossuficiência da Natureza e a oposição do Bem e do Mal à experiência muito comum e, por ora, perfeitamente indemonstrável e portanto perfeitamente cinematográfica, dos mundos e das épocas compossíveis, das intuições e das percepções sobrenaturais, dos enigmas, enfim, da amoralidade do princípio da vida. Sabemos o que acontece quando um extraterrestre se imiscui no DNA de um ser humano. Saberemos um dia, senão no cinema, o que acontece quando o Pai do Diabo torna-se subitamente perceptível? Evidentemente, o problema não é responder sim ou não. É dimensionar as relações totalmente explícitas que Carpenter estabelece entre um estado da matéria e um outro e, portanto, entre um suporte cinematográfico e um outro. Esse olhar subitamente inumano de uma mulher “eleita” para dar à luz seu Pai (Príncipe das sombras) é importante, porque ele está no cerne da questão dos corpos “mutantes”. Essa hipótese da luz “encurvada” e da “antigravitação molecular” (Eles vivem) remete diretamente à irradiação e ao desaparecimento — muito contemporâneo — de uma modalidade clássica do corpo (o do Homem invisível). Essa injunção a garantir, apesar de tudo, uma forma ao corpo humano (Os aventureiros) obriga que se pergunte o que Carpenter está fazendo ao filmar o mundo “outro”, passado-futuro, em vídeo (Príncipe das sombras). Ele o faz de uma maneira muito diferente da de um Chris Marker. E, distorcendo a frase de Michaux, não são os filmes de Marker que deveríamos mandar para o espaço, ou não somente, mas também os de Carpenter. Pois, se ele permanece preocupado em mostrar a instável estabilidade do homem (“você está ótimo quando não está mais mal”, diz o extraterrestre de O homem das estrelas), ele põe ao mesmo tempo a questão da utilização das imagens. A ameaça mortal de uma compreensão sobrenatural do homem (A bruma assassina: “Six must die”...), confrontada à boa vontade geral (O homem das estrelas: “I send you greetings”...), desemboca por ora na utilização muito maliciosa e, portanto, vital, dos novos suportes da imagem: em Fuga de Los Angeles, Snake Plissken nos mostra qual uso devastador se pode fazer dos hologramas e aproveita-se disso para lançar, meio irônico, meio humanista, um “Bem-vindo ao mundo dos humanos” que se dirige também a todos os starmen e starwomen do Universo. Pois uma coisa é certa: a vida veio de uma supernova e já passou da hora de ir lá ver mais de perto. No cinema. 

O cinema, isto é, o cérebro, e mais exatamente uma das conexões do cérebro técnico e tecnológico que se instala há um século, terá algum sentido quando chegar aos olhos e às orelhas divertidas dos supernovanos?... Pouco importa: a resposta à questão do cinema frontal de Carpenter estava na pergunta. 

Jean-François Lyotard, Le Post-moderne expliqué aux enfants [O pós-moderno explicado às crianças], ed. Galilée, 1986, pp. 133-134: “Um novo cenário se instala lentamente. Sumariamente: o cosmos é o resultado de uma explosão; os escombros ainda se dispersam sob o impulso inaugural; os astros, queimando, transmutam os elementos; sua vida é contada; a do sol também; a chance de a síntese das primeiras algas ocorrer na água na Terra era ínfima; o Humano é ainda menos provável; seu córtex é a organização material mais complexa de que se tem conhecimento, as máquinas que ele engendra são sua extensão; a rede que elas formarão será como um segundo córtex, mais complexo; ela terá de resolver os problemas de evacuação da humanidade alhures antes da morte do sol; a triagem entre os que poderão partir e os que são destinados à implosão começou pelo critério do ‘subdesenvolvimento’. 

Investida final sobre o narcisismo da humanidade: ela está a serviço da complexificação. Esse cenário é erigido no inconsciente dos jovens desde agora. No teu”. 

*NdT: Em francês, o termo enceinte tem tanto o sentido de clausura quanto o sentido de grávida

De la frontalité foi publicado originalmente na revista La Lettre du Cinéma n° 6 e 7, verão e outono de 1998. Tradução: Rafael Zambonelli.

Reler a história




Por Jean André Fieschi 

O que nos propõem as Histórias do Cinema – mesmo as melhores – senão a disposição definitiva, no interior de um espaço coerente e orientado, de obras, de tendências, de técnicas e de ideias? Guardiãs de hierarquias e de classificações muito raramente postas em causa, elas parecem menos abrir o presente (exceto Sadoul) do que preservar ciosamente um passado detentor de maravilhas esquecidas (aprendemos aí que as receitas do burlesco estão hoje perdidas), ou rica de experiências abortadas (as pesquisas formais da Escola Francesa entre 1920 e 1927, dita Escola impressionista, não teria sido nada além de aberrações simpáticas, privadas de qualquer futuro). 

Espaço fechado, demarcado, cultural, que contesta ou enriquece-se a cada dia pela dupla programação da Cinemateca Francesa, onde, para além da sábia anarquia dos títulos propostos, se efetua a mais rigorosa das atualizações da História. Espaço aberto, móvel, texto a decifrar e passar a limpo em todos os sentidos. A partir de agora, nada de se falar aqui das “raízes bávaras” de Lubitsch ou de acreditar ainda que Dziga Vertov seja o ancestral do cinema-verdade. Aqui se operam mudanças de ponto de vista que só se opõem à História dos manuais porque elas são a História em vias de se fazer. Que Lotte H. Eisner, em sua obra notável ("A Tela Demoníaca"), reprove em Escada de Serviço, de Leopold Jessner, “uma ruptura grande demais de tom entre os estilos utilizados”, isto é sem dúvida uma opinião que devemos levar em consideração. Mas Bernardo Bertolucci, fascinado pelo filme, admirará o que, desajeitado aos olhos de Lotte Eisner, será para ele um dos trunfos formais mais evidentes do filme. Assim, Straub redescobrirá Lubitsch (para ele em pé de igualdade com Murnau ou Lang); ou Rivette, Lupu Pick. 

O advento de uma geração de cineastas conscientes de sua herança finalmente escreve a História que esperávamos. O mais belo texto crítico sobre o Tartufo de Murnau se chama Não Reconciliados, a mais forte exegese de Vampires de Feuillade se nomeia O Ano Passado em Marienbad, e quanto às formas abertas de Mack Sennett, é em Week-end à Francesa ou Tempo de Guerra que hoje devemos procurar suas chaves. O que há a dizer, senão redescobrir nesse domínio uma das maiores intuições de Borges sobre a literatura? “Cada escritor, diz ele, cria seus próprios precursores”. Observação carregada de consequências, cujo primeiro efeito é, sem dúvida, impor a ideia de certa reversibilidade da história, que vai ao encontro do sentido único tantas vezes celebrado. Sabemos como a gênese de Cidadão Kane, por exemplo, acentua, por um viés chamado Toland, a filiação fordiana. Kane, portanto, vem depois de No Tempo das Diligências, cujo traço ele carrega. Influência repertoriada, comentada, explicada. Mas ainda podemos ver No Tempo das Diligências sem que, por um retorno insidioso, os claros-escuros e plongées wellesianos não expliquem, com tanta evidência, as coordenadas fordianas onde eles, contudo, nasceram? 

É este novo espaço histórico, que se percorre e se mede em todas as direções, que talvez nos reste compreender: é ele, e somente ele, que, em todo caso, os cineastas que nós amamos compreendem, de Godard à Resnais. Que nos seja então permitido, no limiar deste número sobre Lubitsch, sonhar com a influência de O Absolutismo: A Ascensão de Luís XIV sobre Madame Dubarry, ou com aquela da A Bela da Tarde sobre Anjo: o ato de leitura que os une não é um novo paradoxo do espaço-tempo, mas a mais necessária conquista do presente. 

Relire l’histoire foi originalmente publicado na revista Cahiers du Cinéma nº 198, fevereiro de 1968. Tradução: Luiz Fernando Coutinho.